×

사냥 중 사망한 사람中文什么意思

发音:
  • 打猎意外致死者
  • 사냥:    [명사] 猎 liè. 围 wéi. 狩猎 shòuliè. 射猎 shèliè. 打猎
  • :    中国; 仲; 汉; 中华; 中; 华; 重
  • 사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
  • 사망:    [명사] 卒 zú. 去世 qùshì. 离逝 líshì. 身故 shēngù. 死亡 sǐwáng. 过世 guòshì. 사망 통지서讣书사망한 연세가 75세였다卒年七十有五병으로 사망하다因病身故양친이 사망한 후 나는 독신 생활을 한다父母都过世后, 我就过着独身的生活
  • 사냥:    [명사] 猎 liè. 围 wéi. 狩猎 shòuliè. 射猎 shèliè. 打猎 dǎ//liè. 打围 dǎ//wéi. 사냥을 금하다禁猎사냥 모자猎帽 =鸭舌帽호랑이를 사냥하다猎虎원시 사회의 사람들은 조잡한 석기로 들짐승을 사냥하여 얻었다原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽이번 사냥에서는 어떤 짐승을 잡았느냐?这趟围打了什么野牲口?

相关词汇

        사냥:    [명사] 猎 liè. 围 wéi. 狩猎 shòuliè. 射猎 shèliè. 打猎
        :    中国; 仲; 汉; 中华; 中; 华; 重
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
        사망:    [명사] 卒 zú. 去世 qùshì. 离逝 líshì. 身故 shēngù. 死亡 sǐwáng. 过世 guòshì. 사망 통지서讣书사망한 연세가 75세였다卒年七十有五병으로 사망하다因病身故양친이 사망한 후 나는 독신 생활을 한다父母都过世后, 我就过着独身的生活
        사냥:    [명사] 猎 liè. 围 wéi. 狩猎 shòuliè. 射猎 shèliè. 打猎 dǎ//liè. 打围 dǎ//wéi. 사냥을 금하다禁猎사냥 모자猎帽 =鸭舌帽호랑이를 사냥하다猎虎원시 사회의 사람들은 조잡한 석기로 들짐승을 사냥하여 얻었다原始社会的人用粗糙的石器猎取野兽이번 사냥에서는 어떤 짐승을 잡았느냐?这趟围打了什么野牲口?
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
        중 1:    [명사] 僧 sēng. 和尚 hé‧shang. 僧人 sēngrén. 僧家 sēngjiā. 佛家 fójiā. 【범어】比丘 bǐqiū. 道人 dàorén. 중 2 [명사] 中 zhōng. 中等 zhōngděng. 중 3 [의성·의태어] (1) 中 zhōng. 当中 dāngzhōng. 동일 성격의 회화 사전 중에서 가장 완전한 내용을 갖추고 있다고 이야기할 수 있다在同类性质的会话词典当中可以说是收录最全的书了 (2) 正在 zhèngzài.본 사이트는 아직 제작 중입니다本站还在建设当中 (3) 中 zhōng. 里 lǐ. 内 nèi.이재민은 우중에 집으로 돌아갈 것을 바라고 있다灾民雨中盼回家
        사망률:    [명사] 死亡率 sǐwánglǜ. 사망률이 떨어지다死亡率下降
        사망자:    [명사] 死亡者 sǐwángzhě. 교통사고 사망자交通事故死亡者
        수사망:    [명사] 搜查网 sōucháwǎng. 수사망을 펼치다布下搜查网
        사냥감:    [명사] 猎物 lièwù. 사냥감을 찾다寻找猎物
        사냥개:    [명사] 猎狗 liègǒu. 사냥꾼이 사냥개를 데리고 숲으로 사냥을 가다猎手带着猎狗去森林中打猎
        사냥꾼:    [명사] 猎人 lièrén. 猎户 lièhù. 猎手 lièshǒu.
        사냥총:    [명사] 猎枪 lièqiāng. 围枪 wéiqiāng. 사냥총을 들어 호랑이를 쏘아 죽이다举起猎枪打死了虎
        사냥터:    [명사] 猎场 lièchǎng. 围场 wéichǎng.
        눈사람:    [명사] 雪人 xuěrén. 눈사람을 만들고 눈싸움을 하는 것은, 모두 눈 오는 날의 즐거운 놀이이다堆雪人, 打雪仗, 都是雪天有趣儿的游戏
        뒷사람:    [명사] (1) 后面的人. 앞사람과 뒷사람前面的人和后面的人 (2) 后代 hòudài.우리는 뒷사람들에게 복을 마련해 주어야 한다我们要为后代造福
        딴사람:    [명사] (1) 别人 biérén. 别的 bié‧de. 他人 tārén. 네가 할 수 있는 일은 딴사람도 할 수 있다你能做的事, 别人也能做딴사람은 다 왔는데 그가 아직 오지 않았다别的都到齐了, 他还没来거기에는 우리 둘 뿐이고 딴사람은 없었다在场的只有我们两个, 没有他人 (2) 另外人 lìngwài rén. 两个人 liǎng‧ge rén.그는 옛날과 비교하면 거의 딴사람으로 변했다他跟往常比较, 几乎变成了另外人
        뭇사람:    [명사] 众人 zhòngrén. 뭇사람의 시선을 끌다吸引众人目光
        뱃사람:    [명사] 船员 chuányuán. 船夫 chuánfū. 水手 shuǐshǒu. 水夫 shuǐfū. 【문어】水客 shuǐkè. 뱃사람은 대부분의 시간을 배에서 보낸다船员大部分时间呆在船上뱃사람이 된 이후에 더욱더 술을 마시는 습관에 젖어들었다成为水手后更染上喝酒的习惯고된 일을 하는 뱃사람은 사람들에게 깊은 인상을 주었다辛劳的水夫给人以深刻的印象
        사람됨:    [명사] 人 rén. 为人 wéirén. 人品 rénpín. 사람됨이 정직하다为人正直사람됨이 공정하다为人公正그는 사람됨이 어떻습니까?他人怎么样?그는 사람됨이 괜찮다他人品很不错
        산사람:    [명사] 山家 shānjiā. 山里人 shān‧lirén. 산사람의 생활은 특히 어렵다山家的生活特别困难산사람의 소박함과 순진함은 당신으로 하여금 세간의 추악함을 잊게 할 것이다山里人的醇朴会让你忘记世间的丑恶
        상사람:    [명사] 平民 píngmín.
        새사람:    [명사] (1) 新来的人. 새사람을 청해서 밥 먹읍시다请新来的人吃饭吧 (2) 新娘 xīnniáng.결혼식에서 가장 사람들의 주목을 끈 것은 새사람이다婚礼上最引人注目的是新娘 (3) 重新做人 chóngxīn zuòrén. 【성어】改邪归正 gǎi xié guī zhèng.그들이 새사람이 되도록 돕다帮助他们重新做人그는 새사람이 되기로 결심했다他决定改邪归正
        생사람:    [명사] (1) 无辜人 wúgūrén. 好人 hǎorén. 활활 타오르는 불이 수많은 생사람의 생명을 앗아갔다熊熊大火夺走了无数无辜人的生命생사람을 죽이다杀害无辜人생사람에게 죄를 뒤집어씌우지 마라你别诬赖好人생사람 잡다诬杀好人 =冤枉好人 (2) 毫无相关的人.하필이면 생사람을 끌어들이느냐!何必牵扯一些毫无相关的人! (3) 身强力壮的人.생사람도 지쳐 쓰러질 수 있다身强力壮的人也都会给累死

相邻词汇

  1. 사내정치 什么意思
  2. 사냐 리처즈 什么意思
  3. 사냐 말호트라 什么意思
  4. 사냥 什么意思
  5. 사냥 (영화) 什么意思
  6. 사냥감 什么意思
  7. 사냥개 什么意思
  8. 사냥개자리 什么意思
  9. 사냥개자리 AM 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Fri, 15 Aug 2025 00:29:56 GMT